Dutch Delights

We recently spent ten days in The Netherlands and thoroughly enjoyed our stay in Amsterdam and Rotterdam, two very different cities united by their easy-going feel and superb transport systems. Pedestrians, bikes and trams are given just as high a status as cars, and the result is a thoroughly civilized and less polluted urban experience. That and regular portions of apple pie with whipped cream made for a very pleasant trip.

IMG_3915

Classic ‘sit up and beg’ bikes in Amsterdam, which work best on the flat!

While there, I read Herman Koch‘s bestseller The Dinner (Het Diner), which was published in 2009 and has been translated into over twenty languages. It was an interesting reading experience, as the image it presented of Dutch society felt totally at odds with the tolerant and relaxed society I was seeing around me.

The Dinner (trans. by Sam Garrett, Atlantic Books, 2012) depicts the events of one evening, interspersed with flashbacks, during which brothers Paul and Serge Lohman and their wives Claire and Babette meet for a posh dinner in Amsterdam. While seemingly two affluent and civilized couples enjoying gourmet food, the truth is somewhat different: the purpose of their meeting is to discuss how to deal with their teenage sons, who recently committed a shocking crime. No one yet knows the identity of the culprits, and so the question is how to proceed. Needless to say, there is some disagreement among the four, which ends up casting the Dutch middle classes in a rather unfavourable light.

Like the novellas of French author Pascal GarnierThe Dinner reveals the savagery lurking beneath the civilized exterior of polite society, its capacity for violence when threatened, and its willingness to sacrifice others in order to protect its own.  While a targeted critique of Dutch society, the novel also raises plenty of questions about class, parenting, family relations, moral choices, the individual’s capacity for violence, the nature vs nurture debate, and the fragility of liberal values. It’s a compelling and unsettling read.

A Dutch film adaptation of The Dinner appeared in 2013, and Cate Blanchett is set to make her directorial debut with an English-language adaptation soon.

Reading Koch’s work has whetted my appetite for more Dutch crime fiction. In particular, I’ve got my eyes on Harry Mulisch’s The Assault (1985), a hybrid crime novel that explores the repercussions of a resistance assassination in occupied Holland in 1945. (Mulisch is one of The Netherland’s best-known writers and died aged 83 in 2010 – see his obituary here). An excellent CrimeTime overview of Dutch crime fiction has also given me some useful pointers – ‘Crime Scene: The Netherlands’.

IMG_3700

The aforementioned Dutch apple pie, with plenty of cinnamon.

Posted in Book reviews, By country, Europe, Netherlands, Sweden | 9 Comments

Norwegian, Scottish and English crime … with a hint of Hitchcock

My crime reading has been quite varied recently. I’m picking books more or less at random, depending on my mood and what crosses my path courtesy of publishers or charity shop finds. My last three have been about as different from one another it’s possible to be, but all have been excellent (if sometimes unsettling) reads. I’ll start with the most recent one and then move back in time.

Hans Olav Lahlum’s The Human Flies (trans. from Norwegian by Kari Dickson; Mantle, 2014 [2010]) sounds like a horror film that’s best avoided after a large meal. However, it turns out to be something quite different: a well-constructed and witty homage to the classic crime fiction of Agatha Christie, set in 1968 Oslo, which has some interesting historical depth. Featuring ambitious young police detective Kolbjørn Kristiansen on his first big case – the murder of a former resistance fighter – readers are treated to an apartment building of intriguing suspects and a page-turning investigation, as well as the considerable intellect of Kristiansen’s wheelchair-bound partner Patricia. I hugely enjoyed this ‘contemporary classic’ and look forward to reading the other novels in the K2 series soon. (Something a little different for us to consider for the 2015 Petrona Award as well…)

Thanks to the good people at Canongate, I’ve now been properly introduced to the work of Scottish crime writer William McIlvanney, who’s highly regarded by luminaries such as Ian Rankin and Denise Mina. The first in the ‘Laidlaw Trilogy’, named for its engaging lead investigator, maverick policeman Jack Laidlaw, was originally published in 1977, and paints a detailed picture of Glaswegian society through its exploration of a young woman’s murder. The novel’s characterisation is complex and sensitive, and shows tremendous sympathy for those marginalised by their social status or sexuality in a less enlightened era. I imagine it would have broken new ground in the 1970s, and it’s stood the test of time extremely well. McIlvanney, who’s a versatile writer and poet, is appearing at this year’s Bloody Scotland crime writing festival.

Francis Iles (aka Anthony Berkeley Cox), was a Golden Age crime writer whose novel Before the Fact appeared in 1932 (republished by Arcturus in 2011). There’s no genial private investigator in sight, however. Instead, we’re plunged into an unsettling psychological thriller, narrated by Lina McLaidlaw, a plain but wealthy woman married to the charming but worryingly amoral Johnny Aysgarth. As time goes by, Lina’s suspicions that Johnny is capable of murder grow, and she fears she’ll be next on his list. But is she just being paranoid? While dated in some respects, the novel holds good as an astute dissection of power relations and abusive relationships, and has one of the most unsettling endings I have ever read. Alfred Hitchcock used it as the basis for his 1941 film Suspicion, starring Cary Grant and Joan Fontaine, but softened the ending, presumably for commercial reasons. If you’re interested in classics of the genre, this is a must read.

Posted in 5 stars, Book reviews, By country, Film, Historical, Norway, Scotland | 16 Comments

Crime in the summertime

I’m still busy writing, editing and researching, but am allowing myself the odd foray into international crime fiction as the summer sun works its magic. Here are some gems:

Happiness Is Easy

Happiness is Easy (published 17 July 2014 by Doubleday) is the second novel by Brazilian author Edney Silvestre. Its story is deceptively simple – the kidnapping of the wrong child from a rich man’s chauffeur-driven car – but is told with elegant brilliance, moving from past to present in such a way that we gain in-depth portraits of the characters involved while following the fall-out from the crime. Silvestre, who’s also a journalist, uses the genre to critique the corruption of Brazilian politics, the gulf between rich and poor, and the booming kidnap ‘industry’. It’s a bleak read in places, although not without hope. Nick Caistor does a great job translating from Brazilian Portuguese, and I’m now keen to read more from the country hosting the Football World Cup.

Jørn Lier Horst’s The Hunting Dogs (trans. by Anne Bruce, Sandstone Press, 2014) comes to us already garlanded with prizes – it won the 2012 Riverton/Golden Revolver Prize and the 2013 Scandinavian Glass Key. I’m not remotely surprised, as this eighth novel in the William Wisting series (the third to be published in English) is one of the best Scandinavian crime novels I’ve read. Much has been made of Horst’s extensive policing experience, but for me, it’s the fantastic writing, plotting and characterisation that stand out in this novel, which sees Wisting suspended due to irregularities in a past case. Forced to re-investigate the murder of Cecilia Linde from the outside, he is helped by journalist daughter Line to uncover the truth. A top-notch summer read.

American author Alice Sebold’s The Lovely Bones was published in 2002, but it’s one that I go back to every now and then, because it’s such an original crime novel. Set in the summer of 1973, it’s narrated by Susie Salmon, who’s murdered by a neighbour at the age of fourteen and witnesses the aftermath of the crime from her ‘heaven’. You’d be forgiven for thinking this all sounds horribly mawkish, but the concept is brilliantly pulled off for the most part, and offers a sensitive portrayal of the effects of a murder on the family and friends of the victim. Be warned: when I first read the novel one summer holiday I found it *highly* addictive. It was subsequently made into a film by Peter Jackson (2009), which received mixed reviews.

Meanwhile, on the research front…

I’m about to start a 1968 crime novel by French-Jewish writer Romain Gary, entitled The Dance of Genghis Cohn. I came across it by chance when reading a piece on German film* and was immediately intrigued. It tells the story of a post-war murder investigation led by a Bavarian police chief (so far, so conventional), who is haunted by a Jewish comedian he murdered while an SS officer under National Socialism. Quite a starting point, isn’t it? Blackly humorous, it’s also an uncompromising critique of post-war West Germany’s reluctance to engage with the Nazi past. Intriguingly, it was adapted for television by the BBC in 1994 (starring Anthony Sher and Robert Lindsay) – something to follow up after reading the book.

*Frank Stern, ‘Film in the 1950s: Passing Images of Guilt and Responsibility’, in Hanna Schissler (ed.), The Miracle Years: A Cultural History of West Germany 1949-1968, (Princeton University Press, 2001), pp. 266-80.

Posted in America, Book reviews, Brazil, By country, Europe, France, Norway | Tagged , , , , , , , | 21 Comments

Happy Valley (UK 2014) and Top of the Lake (New Zealand 2013)

Given the international focus of this blog, it’s not often that I watch home-grown British crime drama. But having caught the first episode of BBC One’s Happy Valley, I’ve been completely gripped, and tonight’s hotly anticipated finale did not disappoint. This hard-hitting six-part series, which traces the fall-out from a kidnapping in the West Yorkshire valleys, is superbly written (by Sally Wainwright) and directed (by Wainwright, Euros Lyn and Tim Fywell). Lead actress Sarah Lancashire gives an *absolutely outstanding* performance as policewoman Catherine Cawood, with an excellent supporting cast.

West Yorkshire policewoman Catherine Cawood strides forth. Image: BBC

I’m prepared to say that this is the best crime drama I’ve seen all year, with perhaps one exception … the New Zealand crime drama Top of the Lake, which I watched on DVD in March (aired on BBC Two in 2013). It’s equally well written (by Jane Campion of The Piano and Gerald Lee) and directed (by Campion and Garth Davies), with Elisabeth Moss of Mad Men in the lead role of Detective Robin Griffin. This time, the investigative focus is on the disappearance of a twelve-year-old schoolgirl, Tui Mitcham.

Tui at the lake. Image: BBC

Aside from their quality, the dramas have a striking number of things in common:

  • Both feature wonderfully strong female investigators, who have each experienced the impact of crime in their own lives. These past traumas – and their identities as women and mothers – shape their responses to the crimes that they witness in the present.
  • There is a focus on gender and power, with both dramas showing women having to negotiate and survive extreme male violence. (There’s been media debate about whether Happy Valley is too violent, but in my view, it effectively illustrates the reality of certain types of crimes and isn’t gratuitous). In each case, older women step in to protect younger women when they can.
  • Both dramas are set in socially deprived areas, where criminality has become a way of life for many. But they also point a finger at the supposedly respectable middle classes, who are not as morally upstanding as they pretend to be (there’s a nice touch of Fargo in Happy Valley).
  • Each makes excellent use of landscape – the importance of which is indicated by the series’ titles. Top of the Lake uses haunting images of New Zealand’s South Island to suggest the isolation of its central characters. Happy Valley’s ironic title and the rolling Yorkshire countryside are used to highlight the disparity between the physical beauty of the setting and the violence within it. (Thanks are due to Elena, whose cracking post on True Detective and its use of landscapes got me thinking about this aspect of the dramas).
  • And I know I’m repeating myself, but …. fantastic actresses in complex, nuanced, gritty, challenging, leading, female investigator roles. More, more, more of these women please!

Elisabeth Moss as Det. Robin Griffin.

If you haven’t yet had a chance to see these dramas, then you have a treat of the highest order before you. Enjoy!

Good news: it looks like there could be a second series of Happy Valley according to this Radio Times interview with Sally Wainwright. Warning: Lots of spoilers!

And here’s a review of the finale by Mark Lawson for The Guardian.

Posted in By country, England, New Zealand, TV | 28 Comments

CrimeFest 2014 / International Dagger / Petrona Award

I’m just back from CrimeFest in Bristol and am floating on a fluffy cloud of contentment after three days of great panels, excellent company and awards bling. Here are some highlights (more will follow).

14220603424_216ca657d0

Euro Noir panel (left to right): Barry Forshaw, Lars Kepler (Alexander Ahndoril and Alexandra Coelho Ahndoril), Jørn Lier Horst, Paul Johnston, Dominique Manotti and Ros Schwarz

The Euro Noir panel on Saturday was probably my favourite of the weekend. In a wide-ranging discussion, the authors explored the nineteenth-century origins of European crime fiction during the rise of capitalism (Dominique Manotti), the role of the translator as the voice of the foreign author (Ros Schwarz), the use of Euro Noir to probe the uses and misuses of power (Paul Johnston, Manotti, Jørn Lier Horst), crime writing and journalism (Manotti), the influence of Maj Sjöwall and Per Wahlöö (the Lars Keplers), the low status of crime writing in France (Manotti), the influence of crime dramas such as The Wire on crime fiction (Johnston), and, prompted by an audience question, the relative lack of black European crime writers and protagonists.

What I liked in particular was Manotti’s unapologetic view that crime writing should be used to ‘tell the truth’ about political and social issues – ‘otherwise what’s the point?’. This contrasted with lots of British authors during the weekend, who, when asked about the place of ‘issues’ in their work, took the more or less default position that entertainment came first and the serious stuff second (because the latter ‘puts readers off’). Johnston wondered whether the UK is more conservative when it comes to writing socio-political crime than other European nations, and that’s got me wondering too (although obvious exceptions spring to mind like David Peace’s excellent Red Riding/ Yorkshire Noir quartet. I’m sure there are also others).

Manotti is a crime-writing star in her native France, and if you haven’t yet read her work I would thoroughly recommend it. You can read my review of Affairs of State here.

The panel coincided with the launch of Barry Forshaw’s new book Euro Noir, which provides an excellent road-map to European crime fiction and lots of great reading suggestions, even for those who have already read quite a bit. With my Germanic hat on, I can say that the section on ‘murder in the German-speaking territories’ is impressive – the man really has done his homework.

German crime fiction was predicted to be one of the next big things by the Euro Noir panel. And lo, the shortlist for the CWA International Dagger, announced at CrimeFest on Friday, features a German novel, Simon Urban’s Plan D. Here’s the full list, with further details on the CWA website.

Arnaldur IndridasonStrange Shores, tr. Victoria Cribb (Iceland)
Pierre LemaitreIrene, tr. Frank Wynne (France)
Arturo Perez-ReverteThe Siege, tr. Frank Wynne (Spain)
Olivier TrucForty Days without Shadow, tr. Louise Rogers LaLaurie (French author, but set in Lapland)
Simon UrbanPlan D, tr. Katy Derbyshire (Germany)
Fred VargasDog Will Have His Day, tr. Siân Reynolds (France)

Last, but most definitely not least, the 2014 Petrona Award for the Best Scandinavian Crime Novel  of the Year was awarded on Saturday to Leif G.W. Persson’s Linda, as in the Linda Murder, translated by Neil Smith. 

In his acceptance speech, read out by Barry Forshaw on his behalf, Leif said:

My character Superintendent Evert Bäckström is actually not a nice person. He embodies pretty much every human prejudice – and then some – and he does so proudly and wholeheartedly. He feels that he is not only God’s gift to humanity but also the object of every woman’s secret fantasies. I myself, am a fully normal person – but there is a joy that he brings me when I tell the story of his life and times.

Now he and I have received an award. A very fine English award, which makes me especially happy as a large part of my family lives in England. There is one person with whom I most profoundly want to share this honour and that is my excellent translator Neil Smith who has succeeded in making this Swede, with his spiritual and physical roots in the Stone Age, at least intelligible for an educated Anglo-Saxon public. Thank you!

Shortlisted authors Yrsa Sigurðardóttir and Jørn Lier Horst attended the CrimeFest Gala dinner and were highly commended for their crime novels. It was a brilliant field and we judges had a very tough choice to make!

One of my favourite photos from the weekend: Sarah Ward (Petrona judge) with shortlisted author Jørn Lier Horst – in traditional Norwegian dress.

 

Posted in Arctic, By country, Europe, France, Germany, Iceland, Norway, Spain | Tagged , | 39 Comments

Hinterland on BBC4 … and other crime news

For those in the UK who’ve not yet seen Welsh crime drama Hinterland, now is your chance. Episode One will air again on BBC4 on Monday 28 April at 9.00pm. Further details are available from The Radio Times and an earlier blog post of mine, which contains a spoiler-free review.

And for viewers beyond our shores, the good news is that Hinterland has been picked by Netflix, so crime fans in Canada and the US will shortly be able to enjoy its delights too. Cymru Crime is on its way!

In other news:

The good people at Penguin are still sending me a Simenon a month from their freshly translated Inspector Maigret series, and I’ve had a lovely time working my way through the latest three, The Yellow DogNight at the Crossroads and A Crime in Holland (all originally published in 1931). The latter involves a French lecturer suspected of murder and is therefore right up my street (although I hasten to add that all the French lecturers I know are model citizens). I’ve updated the Maigret page – we’re now up to a total of seven novels.

Holding on to the Dutch theme… I’ve just received a copy of Lonely Graves (Mulholland Books/Hodder), which is set in Amsterdam, and authored by ‘Britta Bolt’, the pseudonym of German Britta Böhler and South African Rodney Bolt. Böhler is a former lawyer in international law, while Bolt has a background in travel writing – an ideal pairing for a crime novel set in foreign climes. Their ‘detective’ is municipal government employee Pieter Posthumus, who arranges so-called ‘lonely funerals’ for those dying without family or means, and who decides to investigate when a young Moroccan is found drowned. I’m a few chapters in, and am enjoying the unusual scenario and Amsterdam setting. The novel is the first in ‘The Posthumus Trilogy’ – looks promising.

Meanwhile, I’ve also been exploring Turkish German novels for the Crime Fiction in German volume, including Jakob Arjouni’s Kayankaya series and Akif Pirinçci’s ‘Felidae’ series (in which Francis the cat detective can be said to represent a migrant perspective). The opening novel has been made into a rather good animated film, but be warned that it’s not suitable for children, as it explores some rather adult themes. Both series are available in English translation and have met with considerable success.

There are also some interesting recent developments, such as Su Turhan’s ‘Kommissar Pascha’ series, featuring Munich Turkish-German police inspector Zeki Demirbilek (not yet translated). My Swansea University colleague Tom Cheesman’s book, Novels of Turkish German Settlement (Camden 2007) has also been very helpful in terms of understanding wider issues relating to migrant experience and identity in Germany, and pointing the way to some crime fiction gems.

 

Posted in Uncategorized | 16 Comments

The Grand Budapest Hotel

We’ve just seen American director Wes Anderson’s The Grand Budapest Hotel, which was a sumptuous viewing experience and will definitely be on my 2014 list of top films.

Mr. Peabody thought the film was ‘a love letter to Europe’, which is an excellent summation. Handily for this blog, it’s also a wonderful crime caper, triggered by the murder of a fantastically wealthy 84-year-old aristocrat (‘she was dynamite in the sack, by the way’), who’s played with panache by Tilda Swinton.

There are so many things to love about this film: it’s expertly constructed on four different time levels – the present day, 1985, 1968 and 1932 – which fit snugly inside one another like Russian dolls; it celebrates friendship, loyalty, love, kindness, courtesy, tolerance, multiculturalism and cosmopolitan ‘old’ Europe before the darkness of fascism and then communism falls; the characterisation is marvellous, especially of concierge M. Gustave (Ralph Fiennes) and bellboy Zero Moustafa (Tony Revolori/F. Murray Abraham); it shows the importance of writers as chroniclers of memories and history, and the power of literature down the generations; it’s quirky, funny, and profoundly moving; it features a wonderful ensemble cast and is a visual feast from start to finish.

Two extra tidbits. It was filmed largely in Berlin, in and around the famous Babelsberg Studios, and premiered at the Berlin Film Festival, where it won the Silver Bear Grand Jury Prize. It’s loosely inspired by the life and works of Austrian-Jewish writer Stefan Zweig (see a marvellous interview with Anderson discussing this aspect of the film).

Wes Anderson is at the top of his game and has delivered an assured, masterfully crafted work of genius. There. Now go see it if you haven’t already! The official trailer is here.

The-Grand-Budapest-Hotel-Wes-Anderson-01-personnages

 

Posted in America, By country, Europe, Film, Historical | Tagged , | 19 Comments

Spring crime reading: World Noir series

Spring has sprung here in Wales, and we’ve already had a few sunny days to reacquaint ourselves with the pleasures of reading outside in the garden, park, or by the sea. Bliss.

Left: one of my favourite reading benches in Tenby, Wales.

I’ve been getting on well with my research (more on that later), and in my spare time have been catching up with new releases in the ‘World Noir’ series from Europa Editions in New York. There are around 20 titles available from all around the globe (see below), of which I’ve now sampled three from France: Jean-Claude Izzo’s Total Chaos (translated by Howard Curtis, originally published 1995); Philippe Georget’s Summertime, All the Cats are Bored (translated by Steven Randell, first published 2009), and Jean-Denis Bruet-Ferreol’s (aka Mallock) The Cemetery of Swallows (Steven Randell again, first published 2012).

Image courtesy of World Noir / Europa Editions

Izzo’s Total Chaos – ‘This first installment in the legendary ‘Marseilles Trilogy’ sees Fabio Montale turning his back on a police force marred by corruption and racism and taking the fight against the mafia into his own hands’. Beautifully written, it’s also the story of three boyhood friends – Ugo, Manu and Fabio – and the pursuit of justice in a tough, imperfect world. The novel has a very masculine feel, with women relegated to the role of victim, mother figure or prostitute-with-heart-of-gold, but I can forgive this, because it’s so very good, especially in its exploration of the migrant experience. I’m keen to get my hands on the other two now.

Georget’s Summertime – ‘It’s the middle of a long, hot summer on the French shore and the town is full of tourists. Out of the blue a young Dutch woman is brutally murdered and another disappears without a trace. Gilles Sebag finds himself thrust into the middle of a diabolical game. If he intends to salvage anything he will have to forget his suspicions of his wife’s unfaithfulness, ignore his heart murmur, and get over his existential angst’. Like Total Chaos, this novel quickly immerses the reader in its Mediterranean setting, while drawing the reader into a complex and compelling police investigation. See Bernadette’s excellent review over at Reactions to Reading

Mallock’s The Cemetery of Swallows: ‘One day, Manuel Gemoni travels to the other end of the world to kill an old man. Manuel can only explain his bizarre actions by saying “I killed him because he had killed me.” Unable to comprehend why an ordinary family man would go to such lengths to murder a man he didn’t know, Police Commissioner Amédée Mallock decides to investigate. In order to save Manuel, Mallock must traverse the harsh tropical jungles of the Dominican Republic and the snow-covered streets of Paris’. I’ve just started this one, and am enjoying the intriguing nature of the case, the characterization of the investigator and the Dominican setting. There is a hint – just a tiny, subtle hint – of Vargas, but with the quirkiness dialed down. 

In sum: this is a quality series, showcasing the best of classic and contemporary noir, and we are promised another three to four titles each season. It could be time to hide the credit card, especially as the novels are so beautifully presented.

Thanks to Europa Editions for sending me these review copies from the World Noir series

German crime research update: I’ve had a fascinating time looking at crime fiction under National Socialism. To my surprise, there was lots produced between 1933 and 1945, and it wasn’t greatly censored until 1939, when authors were instructed to produce crime novels featuring policeman as heroes of the state. However, only a few overtly referenced Nazi ideology, which suggests that crime fiction was viewed more as a benign form of popular entertainment than as a tool for indoctrination. The research carried out by Carsten Würmann has been invaluable for getting an insight into this period.

I’ve also been delving into the Soziokrimi (social crime novel) or ‘new German crime novel’, which emerged in the late 1960s, and was influenced by both the student movement and Swedish writers Sjöwall and Wahlöö. There are some very interesting texts that explore the social causes of crime and the negative impact of capitalism on society. While some are quite earnest, others use humour to get their message across: Horst Bosetzky’s 1972 Einer von uns beiden (One of the Two of Us), depicts a blackly comic battle of wits between a smug, middle-class professor and the working-class student trying to blackmail him. The 1974 film adaptation was quite successful, and can be seen in German on YouTube here. Jürgen Prochnow, the actor playing Ziegenhals, went on to star in 1981’s Das Boot. 

 

Posted in By country, Europe, Film, France, Germany, Historical | Tagged , , , | 15 Comments

The Petrona Award shortlist for 2014

*Fanfare of trumpets*. Here is the shortlist for the 2014 Petrona Award for the Best Scandinavian Crime Novel of the Year:

CLOSED FOR WINTER by Jørn Lier Horst tr. Anne Bruce (Sandstone Press)

STRANGE SHORES by Arnaldur Indriðason tr. Victoria Cribb (Harvill Secker)

THE WEEPING GIRL by Håkan Nesser tr. Laurie Thompson (Mantle)

LINDA, AS IN THE LINDA MURDER by Leif G W Persson tr. Neil Smith (Doubleday)

SOMEONE TO WATCH OVER ME by Yrsa Sigurðardóttir tr. Philip Roughton (Hodder & Stoughton)

LIGHT IN A DARK HOUSE by Jan Costin Wagner tr. Anthea Bell (Harvill Secker)

The judges for the award are Barry Forshaw, Sarah Ward and myself – with additional wise counsel from award founder and administrator Karen Meek.

From left to right: Karen, Mrs Pea, Barry and Sarah, following our rewarding shortlisting session in London.

Here are our comments on each of the shortlisted works:

CLOSED FOR WINTERThis highly atmospheric novel sees Chief Inspector Wisting investigate an off-season burglary and disturbing case of murder on the Norwegian coast of Vestfold. As ever, author Jørn Lier Horst’s police background lends the novel a striking authenticity, with readers treated to the outstanding plotting and characterisation that typify this quality series.

STRANGE SHORESDrawn back to his childhood home by the unresolved disappearance of his brother, Inspector Erlendur takes on the most personal and difficult case of his career. Exploring the series’ enduring themes of loss and the impact of Iceland’s twentieth-century social transformation, this remarkable valedictory novel is one of the finest by a truly incisive writer, the undisputed king of Icelandic crime fiction.

THE WEEPING GIRL: While supposedly on holiday, Detective Inspector Ewa Moreno is pulled into the case of a missing teenage girl and the earlier murder of a woman. This quietly compelling novel from Swedish author Håkan Nesser, with its distinctive European feel, is full of the assurance readers have come to expect from the Van Veeteren series. There is not a single misstep as the grim implications of the narrative are teased out.

LINDA, AS IN THE LINDA MURDER:  Leif G W Persson’s sprawling, state-of-the-nation novels make deft use of crime fiction conventions to expose the faultlines of Swedish society. This more closely focused novel is a brilliant exploration of a young woman’s murder, press sensationalism, and the inner workings of a police investigation, with readers reintroduced to the blackly humorous and truly unforgettable police detective Evert Bäckström.

SOMEONE TO WATCH OVER ME: When a young man with Down’s Syndrome is convicted of arson and murder, lawyer Thóra Gudmundsdóttir is hired by one of his fellow inmates to investigate a possible miscarriage of justice. This ambitious Icelandic crime novel, which skilfully weaves multiple narrative strands together with elements of the supernatural, is another gripping and highly entertaining read from author Yrsa Sigurðardóttir.

LIGHT IN A DARK HOUSE: Still mourning the loss of his wife, Finnish detective Kimmo Joentaa is called to investigate the strange murder of a comatose woman in hospital. German author Jan Costin Wagner delivers another wonderfully written and tightly constructed instalment in the Joentaa series, notable for its moving portrayal of a grief-stricken policeman and its in-depth exploration of victim and perpetrator psychology. 

The winning title will be announced at the international crime fiction event CrimeFest, held in Bristol 15-18 May 2014. I’m already dusting off the posh frock.

More information and updates can be found on the Petrona Award website  (http://www.petronaaward.co.uk).

Posted in Uncategorized | 25 Comments

The German Fernsehkrimi … and a lovely milestone

I’m a couple of weeks into my research leave, and am thoroughly enjoying sinking my teeth into German crime. 5000 words are in the bag, mostly on the Fernsehkrimi (TV crime series) for the Crime Fiction in German volume, which has involved watching episodes from series such as Der Kommissar (The Inspector; a very traditional West German police series), Polizeiruf 110 (Police – Dial 110; a relatively progressive East German series that featured the first female German investigator, Lieutenant Vera Arndt, a working mother, in 1971), and of course, the iconic Tatort (Crime Scene).

Vera Arndt (played by Sigrid Göhler) in the East German series Polizeiruf 110

Tatort has been running for over 40 years and is a national institution. It’s a really interesting series, due to its distinctive regional focus (there are over 20 versions set in various cities and regions – the model for CSI, perhaps), and its strong engagement with social issues, such as right-wing extremism, the effects of reunification, and sex trafficking from the east.

In 2008, it was the first German crime series to feature a leading Turkish-German investigator, the Hamburg undercover cop Cenk Batu (played by Mehmet Kurtuluş). His depiction was hailed as ‘ein Quantensprung’ (a quantum leap) in terms of overturning ethnic stereotypes, and I’d argue is indebted in a many ways to a literary predecessor, Jakob Arjouni’s urban private eye Kemal Kayankaya. The first Batu episode, ‘Auf der Sonnenseite’ (‘On the Sunny Side’) is currently on YouTube. It’s in German, but for those who don’t speak the language, even five-minutes will give a sense of Batu’s ground-breaking characterisation and the episode’s high-quality production – aside from the endearingly naff original opening sequence, that is. Around 4 minutes and 40 seconds in, which shows Batu coming off-duty after a stressful job, is a good place to start.

Mehmet Kurtuluş with the famous Tatort logo

And the milestone? Well! Mrs. Peabody Investigates has just reached 250,000 hits. While the most important thing has always been the interaction between Mrs. Pea and the blog’s readers, there’s a certain roundness to that figure that’s rather pleasing. Thanks so much for visiting!

Posted in By country, Germany | Tagged , | 35 Comments